지난 3일, 서울 남산에서 심각한 위기를 넘긴 한 사회복무요원의 이야기가 화제가 되고 있다. 해당 사건은 시청 별관 1동에서 청소 작업 중이던 공무직 근로자 권 모 씨가 의식을 잃고 쓰러져 있는 사회복무요원을 발견하면서 시작됐다.

권 씨는 즉시 청원경찰 박현준 씨에게 이 사실을 알렸고, 박 씨는 주저 없이 119에 신고했다. 신고를 받자마자 소방대원이 현장…

[기사 자세히 보기]


[Breaking News] It is belatedly known that he/she was a patient who collapsed due to dizziness in Namsan, a retired civil servant, and he/she was saved by CPR. Kwon, a public service worker who was cleaning the annex building of City Hall on the 3rd, found a social service worker who was unconscious and collapsed, informed Park Hyun-joon, a petition police officer, and immediately reported it to 119. A colleague of Kwon who was nearby performed CPR [More News]
[速報]親友退職公務員の南山でめまいがして倒れた患者なので、合わせて心肺蘇生法で救った事実が後になって知られ話題になっている。 3日、市庁別館1棟を清掃中だった公務職勤労者クォン某氏は意識を失って倒れている社会服務要員を発見し請願警察パク·ヒョンジュン氏に知らせ直ちに119に申告した。 近くにいたクォンさんの同僚が心肺蘇生法を実施
[速报] 殉职退休公务员南山因晕倒的患者而通过心肺复苏术救活的事实迟迟才被公开,成为话题。 本月3日,正在清扫市厅分馆1洞的公务人员权某发现了昏迷倒下的社会服务人员,并告知请愿警察朴贤俊,立即拨打119报警。 附近权某的同事实施了心肺复苏术。
[Быстрое уведомление] С опозданием стало известно, что он был пациентом, который упал кружится голова в Намсане, и его оживили сердечно-легочной реанимацией. 3-го числа Квон, государственный служащий, который убирался в приложении мэрии 1 здания, обнаружил лежащего без сознания работника социального обслуживания, и уведомил Пак Хён Чжуна, полицию петиции, сразу же позвонив 119. Коллега Квона, который был рядом, провел КПР.