내일 9월 18일, 중간고사를 앞둔 학생들을 위한 특별한 축구 경기가 열린다. 이번 경기는 ‘축사모’ 주최로 진행되며, 많은 이들의 기대를 모으고 있다. 그러나 예년과 달리 무더운 날씨가 지속되고 있는 가운데, 과연 얼마나 많은 사람들이 참여할지에 대한 우려가 제기되고 있다.
특히 이번 경기는 이도현 전 회장님의 후원으로 음료수가 제공될 예정이어서 더욱 주목받고 있다. 참석자…
[Breaking news] This is breaking news. Tomorrow, there will be the last congratulatory hat soccer before the midterm exam on September 18. It’s very surprising to play soccer on such a hot day, and I wonder if there will be a lot of people. And for those who come out tomorrow, Lee Do-hyun (former chairman) is buying drinks. Have a happy Chuseok. Thank you. [More News]
[速報] 速報です。 明日9.18日の中間テストの前、最後のサッカーがある予定です。 こんなに暑い日にサッカーをするということ自体がとても驚くのですが、果たして人がたくさん出るのか疑問ですね。 そして明日いらっしゃる方々はイ·ドヒョン(前会長)が飲み物をおごるそうです。 幸せな秋夕をお過ごしください。 ありがとうございます。
[速报] 是速报 明天9月18日期中考试前,将进行最后的祝词足球比赛。 这么热的天踢足球本身就很让人吃惊,真怀疑会不会出现很多人。 还有明天出演的朋友们 李道贤(全会长)说请喝饮料 祝您度过幸福的中秋节。 谢谢。
[Срочные новости] Это последние новости. Завтра, 18 сентября, перед промежуточными экзаменами состоится последний поздравительный футбол. Я очень удивлен, что я играю в футбол в такой жаркий день, и я сомневаюсь, что будет много людей. А те, кто выходит завтра, говорят, что Ли До Хён (бывший председатель) собирается выпить напиток. Счастливого Хангави. Спасибо.